Номер 6i, страница 181 - гдз по немецкому языку 9 класс учебник Будько, Урбанович
Авторы: Будько А. Ф., Урбанович И. Ю.
Тип: Schülerbuch (Учебник)
Издательство: Вышэйшая школа
Год издания: 2018 - 2026
Цвет обложки: серый, оранжевый
ISBN: 978-985-06-2939-5
Допущено Министерством образования Республики Беларусь
Популярные ГДЗ в 9 классе
5. Moderne kommunikationsmittel. A. Umgang mit Medien. 6. Verständigung am Telefon - номер 6i, страница 181.
№6i (с. 181)
Условие. №6i (с. 181)
скриншот условия
i. Telefongespräche als Rollenspiel. Spielt Telefongespräche: „Kann ich ... sprechen?“. Bereitet euch zuerst auf das Telefongespräch vor:
Tipps
Formuliert Fragen an den Gesprächspartner und schreibt sie auf.
Notiert Stichwörter, die man gut in einem Gespräch gebrauchen kann.
Überlegt, wie ihr darauf reagieren könnt. Was sagt ihr bei einer negativen / positiven Antwort?
Macht einen Spickzettel.
Situation 1: Du willst Firma Tiedemann und Co. anrufen. Herr Tiedemann ist zurzeit nicht da.
Situation 2: Du willst deine Freundin oder deinen Freund anrufen. Zurzeit ist sie oder er nicht da, aber du richtest die Information für sie oder ihn aus.
Hilfe
Wie war noch mal Ihr Name? / Wie heißt du noch mal?
Kann ich ... (Herrn Bergmann / Frau Lindemann) sprechen?
Ich möchte ... (Felix, Herrn Bergmann) sprechen.
Er / Sie ist im Moment / im Augenblick leider nicht da.
Kann ich etwas ausrichten?
Wann kommt er / sie denn zurück?
Wann ist er / sie denn wieder da?
Wir reden ein anderes Mal wieder.
Ich rufe ihn / sie bald wieder an.
Auf Wiederhören! / Tschüss! / Mach’s gut!
Решение. №6i (с. 181)
Решение 2. №6i (с. 181)
i. Телефонные разговоры в виде ролевой игры. Разыграйте телефонные разговоры: «Могу я поговорить с...?». Сначала подготовьтесь к телефонному разговору:
Советы
✓ Сформулируйте вопросы для собеседника и запишите их.
✓ Запишите ключевые слова, которые можно использовать в разговоре.
✓ Подумайте, как вы можете на это отреагировать. Что вы скажете в случае отрицательного / положительного ответа?
✓ Сделайте шпаргалку.
Ситуация 1: Вы хотите позвонить в фирму Tiedemann und Co. Господина Тидеманна в данный момент нет на месте.
Ситуация 2: Вы хотите позвонить своей подруге или другу. В данный момент ее или его нет, но вы передаете для нее или него информацию.
Помощь
Как, простите, Ваше имя? / Как тебя зовут еще раз?
Могу я поговорить с... (господином Бергманном / госпожой Линдеманн)?
Я хотел бы поговорить с... (Феликсом, господином Бергманном).
Его / Ее, к сожалению, сейчас / в данный момент нет на месте.
Могу я что-нибудь передать?
Когда он / она вернется?
Когда он / она снова будет на месте?
Поговорим в другой раз.
Я скоро ему / ей перезвоню.
До свидания! / Пока! / Всего хорошего!
Ответ:
Situation 1
Anrufer: Guten Tag, mein Name ist Schmidt. Kann ich bitte Herrn Tiedemann sprechen?
Sekretariat: Tiedemann und Co., guten Tag. Herr Tiedemann ist im Augenblick leider nicht da. Kann ich etwas ausrichten?
Anrufer: Ja, bitte. Könnten Sie ihm ausrichten, dass Herr Schmidt angerufen hat? Wann ist er denn wieder da?
Sekretariat: Er sollte gegen 14 Uhr zurück sein. Soll er Sie zurückrufen?
Anrufer: Nein, danke, das ist nicht nötig. Ich rufe später noch einmal an. Auf Wiederhören.
Sekretariat: Gerne. Auf Wiederhören.
Situation 2
Anrufer: Hallo, hier ist Leo. Ist Klara da?
Freund/Mutter: Hallo Leo. Nein, Klara ist gerade nicht da. Möchtest du eine Nachricht hinterlassen?
Anrufer: Ja, gerne. Kannst du ihr bitte ausrichten, dass wir uns heute Abend um 19 Uhr vor dem Kino treffen?
Freund/Mutter: Klar, mache ich. Treffen um 19 Uhr vor dem Kino. Ich sage es ihr.
Anrufer: Super, vielen Dank! Tschüss!
Freund/Mutter: Gerne. Tschüss!
Перевод:
Ситуация 1
Звонящий: Добрый день, моя фамилия Шмидт. Могу я поговорить с господином Тидеманном?
Секретарь: Фирма Tiedemann und Co., добрый день. Господина Тидеманна, к сожалению, сейчас нет на месте. Могу я что-нибудь передать?
Звонящий: Да, пожалуйста. Не могли бы вы передать ему, что звонил господин Шмидт? Когда он вернется?
Секретарь: Он должен вернуться около 14:00. Он должен вам перезвонить?
Звонящий: Нет, спасибо, не нужно. Я позвоню позже еще раз. До свидания.
Секретарь: Хорошо. До свидания.
Ситуация 2
Звонящий: Привет, это Лео. Клара дома?
Друг/Мама: Привет, Лео. Нет, Клары сейчас нет. Хочешь оставить сообщение?
Звонящий: Да, с удовольствием. Можешь передать ей, пожалуйста, что мы встречаемся сегодня вечером в 19:00 у кинотеатра?
Друг/Мама: Конечно, сделаю. Встреча в 19:00 у кинотеатра. Я ей скажу.
Звонящий: Супер, большое спасибо! Пока!
Друг/Мама: Пожалуйста. Пока!
Другие задания:
Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.
Присоединяйтесь к Телеграм-группе @gdz_by_belarus
ПрисоединитьсяМы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по немецкому языку за 9 класс, для упражнения номер 6i расположенного на странице 181 к учебнику (Schülerbuch) 2018 года издания для учащихся школ и гимназий.
Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по немецкому языку к упражнению №6i (с. 181), авторов: Будько (Антонина Филипповна), Урбанович (Инна Ювинальевна), учебного пособия издательства Вышэйшая школа.