Номер 8a, страница 121 - гдз по немецкому языку 8 класс учебник Будько, Урбанович
Авторы: Будько А. Ф., Урбанович И. Ю.
Тип: Schülerbuch (Учебник)
Издательство: Вышэйшая школа
Год издания: 2018 - 2026
Цвет обложки: синий, оранжевый
ISBN: 978-985-06-2914-2
Допущено Министерством образования Республики Беларусь
Популярные ГДЗ в 8 классе
4. Feste und bräuche. B. Keine Feste ohne Bräuche. 8. Weihnachten international feiern - номер 8a, страница 121.
№8a (с. 121)
Условие. №8a (с. 121)
скриншот условия
8. Weihnachts international feiern.
a. Lest den Text und ihr erfahrt, wie man Weihnachten in anderen Ländern feiert.
In Südamerika werden grüne Bäumchen mit Glühbirnen und Luftschlangen geschmückt.
In Nordamerika kommt der Santa Claus mit dem Schlitten aus dem hohen Norden. Der Santa Claus hat schnelle Rentiere1 und sie bringen ihn in einer Nacht zu allen Kindern.
In Irland stellen alle einen halben Meter hohe Kerzen in ihre Fenster. Das Licht der Kerzen sollte der Heiligen Familie2 den Weg zeigen. Geschenke haben nur einen Wert, wenn man sie selbst bastelt, besonders gern aus Wolle irischer3 Schafe. Im Norden Irlands, wo Eskimos und Lappen leben, wo die Tage sehr kurz sind, gehen die Menschen zu den Friedhöfen4 und schmücken die Gräber der Toten5 mit Blumen.
In Schweden steht der Weihnachtsbaum in der Mitte des Zimmers und die Erwachsenen und die Kinder machen den Reigen6 um den Tannenbaum. Die Geschenke bringt den Kindern der Julbock, ein Ziegenbock aus Stroh7 oder der Julklapp. Der Julbock trägt sie auf dem Rücken und wirft sie durch einen Türschlitz8 in das Zimmer. Man klopft an die Tür und versteckt sich schnell. Dieses Weihnachtsklopfen kennt man als „Julklapp“. Natürlich bringt auch „Tomte“, der Weihnachtsmann, am Heiligabend Geschenke.
In Italien ist Weihnachten ein Riesenfamilienfest mit festlichem Essen mit Lamm und Truthahn9. Geschenke bekommen alle Kinder am 6. Januar, am Tag der Heiligen Drei Könige. Sie warten dann auf die hässliche, aber weise10 alte Hexe Befana, die durch den Kamin rutscht, um ein Geschenk in einen Schuh zu legen. Sie macht das, weil sie vermutet, dass in jedem Haus das neugeborene Jesuskind ist.
In Polen ist Weihnachten auch ein Familienfest. Freunde und Verwandte kommen am Heiligabend zusammen. Das Festessen beginnt aber erst, wenn der erste Stern am Himmel aufgegangen ist. Zwölf Gänge kommen traditionell auf den Tisch.
Решение. №8a (с. 121)
Решение 2. №8a (с. 121)
8. Празднование Рождества в разных странах мира.
a. Прочитайте текст, и вы узнаете, как празднуют Рождество в других странах.
В Южной Америке зелёные ёлочки украшают лампочками и серпантином.
В Северной Америке Санта-Клаус приезжает на санях с далёкого Севера. У Санта-Клауса быстрые северные олени¹ и они привозят его за одну ночь ко всем детям.
В Ирландии все ставят в окна свечи высотой в полметра. Свет свечей должен указывать путь Святому Семейству². Подарки имеют ценность, только если их сделали своими руками, особенно охотно — из шерсти ирландских³ овец. На севере Ирландии, где живут эскимосы и саамы, где дни очень короткие, люди ходят на кладбища⁴ и украшают могилы усопших⁵ цветами.
В Швеции рождественская ёлка стоит посреди комнаты, а взрослые и дети водят хоровод⁶ вокруг неё. Подарки детям приносит Юльский козёл, козёл из соломы⁷, или Юльклапп. Юльский козёл несёт их на спине и бросает в комнату через щель в двери⁸. Стучат в дверь и быстро прячутся. Этот рождественский стук известен как «Юльклапп». Конечно, подарки в Сочельник приносит и «Томте», рождественский дед.
В Италии Рождество — это огромный семейный праздник с праздничным ужином, на котором подают ягнёнка и индейку⁹. Все дети получают подарки 6 января, в день Трёх Святых Королей. Затем они ждут уродливую, но мудрую¹⁰ старую ведьму Бефану, которая проскальзывает через дымоход, чтобы положить подарок в ботинок. Она делает это, потому что предполагает, что в каждом доме находится новорождённый младенец Иисус.
В Польше Рождество — это тоже семейный праздник. Друзья и родственники собираются в Сочельник. Праздничный ужин начинается только тогда, когда на небе взойдёт первая звезда. Традиционно на стол подают двенадцать блюд.
Ответ:
In Südamerika schmückt man grüne Bäumchen mit Glühbirnen und Luftschlangen.
In Nordamerika kommt Santa Claus mit dem Schlitten und bringt allen Kindern Geschenke.
In Irland stellt man hohe Kerzen in die Fenster, und Geschenke werden selbst gebastelt.
In Schweden steht der Weihnachtsbaum in der Mitte des Zimmers, und Geschenke bringt der Julbock oder Tomte.
In Italien ist Weihnachten ein Familienfest, und die Hexe Befana bringt den Kindern am 6. Januar Geschenke.
In Polen beginnt das Festessen am Heiligabend, wenn der erste Stern am Himmel aufgegangen ist, und es gibt zwölf Gänge.
Перевод:
В Южной Америке украшают зелёные ёлочки лампочками и серпантином.
В Северной Америке Санта-Клаус приезжает на санях и приносит всем детям подарки.
В Ирландии ставят в окна высокие свечи, а подарки делают своими руками.
В Швеции рождественская ёлка стоит посреди комнаты, а подарки приносит Юльский козёл или Томте.
В Италии Рождество — это семейный праздник, а ведьма Бефана приносит детям подарки 6 января.
В Польше праздничный ужин в Сочельник начинается, когда на небе взойдёт первая звезда, и состоит из двенадцати блюд.
Другие задания:
Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.
Присоединяйтесь к Телеграм-группе @gdz_by_belarus
ПрисоединитьсяМы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по немецкому языку за 8 класс, для упражнения номер 8a расположенного на странице 121 к учебнику (Schülerbuch) 2018 года издания для учащихся школ и гимназий.
Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по немецкому языку к упражнению №8a (с. 121), авторов: Будько (Антонина Филипповна), Урбанович (Инна Ювинальевна), учебного пособия издательства Вышэйшая школа.