Номер 6b, страница 250 - гдз по немецкому языку 11 класс учебник Будько, Урбанович
Авторы: Будько А. Ф., Урбанович И. Ю.
Тип: Schülerbuch (Учебник)
Издательство: Вышэйшая школа
Год издания: 2019 - 2026
Цвет обложки: бирюзовый, белый
ISBN: 978-985-06-3112-1
Допущено Министерством образования Республики Беларусь
Популярные ГДЗ в 11 классе
5. Soziokulturelles poträt des landes. C. Zwischen den Kulturen. 6. Fremde Kulturen in Belarus näher kennenlernen - номер 6b, страница 250.
№6b (с. 250)
Условие. №6b (с. 250)
скриншот условия
b. Lesen Sie über eine Möglichkeit, andere Kulturen kennenzulernen.
Festival der Nationalkulturen
In Belarus wohnen Vertreter von etwa 140 Nationalitäten. Sie haben ihre Vereine, organisieren Treffen, Feste, Konzerte. Deshalb ist es verständlich, warum hier das einzigartige „Festival der Nationalkulturen“, das keine Analogie in der Welt hat, durchgeführt wird.
Alle zwei Jahre ist Grodno im Mai oder Juni von Düften verschiedener Nationalküchen erfüllt. Auf den Straßen erklingen Lieder aus aller Welt und werden Nationaltänze aufgeführt. Man hat den Eindruck, dass sich Grodno plötzlich in ein verkleinertes Modell der Welt verwandelt. So feiert man das „Festival der Nationalkulturen“. Wer bunte und laute Feste mag und gleichzeitig etwas lernen will, wird sich für das Festival interessieren. Hier findet jeder etwas für sich. Seit 1996 ver-
sammeln sich in Grodno Vertreter verschiedener Nationen aus Belarus und präsentieren die Besonderheiten ihrer Kultur. Die Veranstaltungen dauern gewöhnlich drei Tage, von Freitag bis Sonntag. Die Leute freuen sich über die Möglichkeit, andere Sitten und Bräuche kennenzulernen. Für die Teilnehmer des Festivals ist es eine doppelte Freude, weil sie die Kultur ihres Volkes präsentieren und sich selbst mit anderen Kulturen vertraut machen können. Bei diesem Fest ist niemand fremd. Nationalvereine freuen sich, wenn auch Ausländer bei der Präsentation ihrer nationalen Gruppen mitmachen.
Das Festival beginnt mit einem Umzug, in dem die Teilnehmer in ihren Trachten durch die Stadt ziehen. Den Umzug leitet traditionell die belarussische Gemeinde. Jeder Teilnehmer hat einen Feldbumenstrauß in der Hand. Aserbaidschanische Gemeinde, Venezolaner, die koreanische Diaspora und Tataren tragen „Weltmantel“, an dem Vertreter verschiedener Nationalitäten aus vielen Ländern der Welt mitgewirkt haben.
Danach teilen sich die Teilnehmer nach ihren Nationen auf und nehmen ihre Plätze in der Stadt ein, wo sie ihre „Höfe“ (Ständer) gemäß der Traditionen ihres Volkes einrichten. An diesen Orten kann man die Traditionen des Volkes kennenlernen und verschiedene traditionale Gerichte kosten. Der Besucher kann nationale Trachten und Traditionen sehen, Märchen, Witze und Geschichten hören und mit den Vertretern anderer Kulturen sprechen. In den ukrainischen, russischen und belarussischen „Höfen“ zeigt man die Vielfalt slawischer Gastfreundlichkeit. Im „Hof“ der Inder kann man den Bauchtanz kennenlernen und mittanzen. Die Roma verzaubern die Zuschauer mit bunten Kleidern und Tanz. Die Georgier braten Schaschlik aus Hammelfleisch. In jedem „Hof“ gibt es etwas Einzigartiges, was lange im Gedächtnis bleibt. In der Stadt finden auch Ausstellungen und Konzerte statt, in den Kinos laufen Filme aus verschiedenen Ländern. Jede Nationalität versucht, sich während des Festivals so gut wie möglich zu präsentieren.
Das Fest endet mit einem bunten Feuerwerk, das Freundschaft und Frieden der Nationalitäten in Belarus symbolisiert. Das Festival zeigt die Traditionen des belarussischen Volkes und ist ein Spiegel seiner Gastfreundlichkeit, seiner Toleranz und des friedlichen Zusammenlebens mit anderen Nationalitäten.
Решение. №6b (с. 250)
Решение 2. №6b (с. 250)
b. Прочитайте об одной из возможностей познакомиться с другими культурами.
Фестиваль национальных культур
В Беларуси проживают представители около 140 национальностей. У них есть свои объединения, они организуют встречи, праздники, концерты. Поэтому понятно, почему здесь проводится уникальный «Фестиваль национальных культур», не имеющий аналогов в мире.
Каждые два года в мае или июне Гродно наполняется ароматами различных национальных кухонь. На улицах звучат песни со всего мира и исполняются национальные танцы. Создается впечатление, что Гродно внезапно превращается в уменьшенную модель мира. Так празднуют «Фестиваль национальных культур». Тот, кто любит яркие и шумные праздники и одновременно хочет чему-то научиться, заинтересуется этим фестивалем. Здесь каждый найдет что-то для себя. С 1996 года в Гродно собираются представители разных народов Беларуси и представляют особенности своей культуры.
Мероприятия обычно длятся три дня, с пятницы по воскресенье. Люди радуются возможности познакомиться с другими обычаями и традициями. Для участников фестиваля это двойная радость, потому что они могут представить культуру своего народа и сами познакомиться с другими культурами. На этом празднике нет чужих. Национальные объединения рады, когда и иностранцы участвуют в презентации их национальных групп.
Фестиваль начинается с шествия, в котором участники в своих национальных костюмах проходят по городу. Шествие традиционно возглавляет белорусская община. У каждого участника в руке букет полевых цветов. Азербайджанская община, венесуэльцы, корейская диаспора и татары несут «мантию мира», в создании которой приняли участие представители разных национальностей из многих стран мира.
После этого участники делятся по национальностям и занимают свои места в городе, где они обустраивают свои «подворья» (стенды) в соответствии с традициями своего народа. В этих местах можно познакомиться с традициями народа и попробовать различные традиционные блюда. Посетитель может увидеть национальные костюмы и традиции, послушать сказки, шутки и истории и поговорить с представителями других культур. На украинском, русском и белорусском «подворьях» показывают всё многообразие славянского гостеприимства. На «подворье» индийцев можно научиться танцу живота и потанцевать вместе. Цыгане очаровывают зрителей яркими нарядами и танцами. Грузины жарят шашлык из баранины. На каждом «подворье» есть что-то уникальное, что надолго остается в памяти. В городе также проходят выставки и концерты, в кинотеатрах показывают фильмы из разных стран. Каждая национальность старается представить себя во время фестиваля как можно лучше.
Праздник заканчивается красочным фейерверком, который символизирует дружбу и мир национальностей в Беларуси. Фестиваль демонстрирует традиции белорусского народа и является зеркалом его гостеприимства, толерантности и мирного сосуществования с другими национальностями.
Ответ:
Eine Möglichkeit, andere Kulturen kennenzulernen, ist das „Festival der Nationalkulturen“ in Grodno, Belarus. Es findet alle zwei Jahre im Mai oder Juni statt und dauert drei Tage. Vertreter von etwa 140 Nationalitäten präsentieren die Besonderheiten ihrer Kultur. Das Festival beginnt mit einem Umzug in Nationaltrachten. Danach werden in der Stadt „Höfe“ eingerichtet, wo man nationale Gerichte probieren, Tänze sehen, Musik und Geschichten hören kann. Das Festival endet mit einem Feuerwerk, das Freundschaft und Frieden symbolisiert.
Перевод:
Одна из возможностей познакомиться с другими культурами — это «Фестиваль национальных культур» в Гродно, Беларусь. Он проходит каждые два года в мае или июне и длится три дня. Представители около 140 национальностей представляют особенности своей культуры. Фестиваль начинается с шествия в национальных костюмах. После этого в городе обустраиваются «подворья», где можно попробовать национальные блюда, увидеть танцы, послушать музыку и истории. Фестиваль заканчивается фейерверком, символизирующим дружбу и мир.
Другие задания:
Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.
Присоединяйтесь к Телеграм-группе @gdz_by_belarus
ПрисоединитьсяМы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по немецкому языку за 11 класс, для упражнения номер 6b расположенного на странице 250 к учебнику (Schülerbuch) 2019 года издания для учащихся школ и гимназий.
Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по немецкому языку к упражнению №6b (с. 250), авторов: Будько (Антонина Филипповна), Урбанович (Инна Ювинальевна), учебного пособия издательства Вышэйшая школа.